Comentario sobre I Samuel 17:4
וַיֵּצֵ֤א אִֽישׁ־הַבֵּנַ֙יִם֙ מִמַּחֲנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים גָּלְיָ֥ת שְׁמ֖וֹ מִגַּ֑ת גָּבְה֕וֹ שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת וָזָֽרֶת׃
Salió entonces un varón del campo de los Filisteos que se puso entre los dos campos, el cual se llamaba Goliath, de Gath, y tenía de altura seis codos y un palmo.
Rashi on I Samuel
A champion. A mighty person who went out from his battalion, to stand between the two battalions.2Following the literal meaning of אִישׁ הַבֵּנַיִם as ‘the man of between.’ However, Maseches Sotah 42b states that the word הַבֵּנַיִם is from the root בנה, to build, i.e., he was as sturdy as a building.—Da’as Sofrim
Ask RabbiBookmarkShareCopy